Все таки перевод онлайн-игр - это занятие не для слабых духом и разумом. Казалось бы, что такого - переводишь, вот и переводи. Так нет же...
Например, бессмысленная и беспощадная корейская транскрипция. Догадайтесь с трех раз, что такое, к примеру, "Поэм обы хап'ы". Или мое нежно-любимое "осывом". Ну и так далее, у меня половина глоссария может служить примером.
А эти разновидности оружия и доспехов? И вообще, иногда хрен разберешь, что нужно сделать с одним артефактом, чтобы получить другой.
Два дня, почти не вставая из-за стола, мозголомнейшие предложения, но все равно - нравится.
Reno-cat-the-best
| четверг, 04 августа 2011